Personal Leadership

Complex formalities cannot compare to personal leadership. If there is a benevolent and moral lord, then there must be benevolence and morality.
The Fifth Year of Ansei, the Sixth of the New Year. “Words of a Lunatic.”

15日躬化に如かず
繁文縟礼は躬化に如かず。君仁君義なれば、仁義ならざるなし。
安政五年正月六日「狂夫の言」

Last Will and Testament

If everday things decide whether one is a bright lord and wise general or a dim lord and foolish general, then each of those daily words and actions are one’s last will and testament.
The Third Year of Ansei, After August. “The Complete Book of Teachings for Warriors.”

6日平生の言行各々其の遺命なり
明君賢将と暗君愚将とは平生に定まることなれば、平生の言行各々其の遺命なり。
安政三年八月以降「武教全書講録」

Talented People

As a gentleman, teaching others is no different than a lord utilizing people. The way a lord utilizes people is to appoint very talented people as leaders with heavy responsibilities from the start. Then through that person and your own streneous efforts, strong loyalty is expressed. It is like the transformation caused by Autumn rain. If very talented people are utilized for trivial duties, that person will certainly become bored and neglectful, and less than useful. This is also so when teaching people.
The Third Year of Ansei. The 29th of May. “Minutes of the Head Lecturer.”

11日大才能の人は
君子の人を教ふるは、人君の人を用ふると異なることなし。人を用ふるの法、大才能の人は初めより大任住職を命ず。而して其の人亦自ら奮厲し、大いに其の忠思を舒ぶること、猶ほ時雨の化するが如し。若し大才能の人を瑣事賎役に役使すれば、其の人必ず厭怠して之れが用たらず。教も亦然り。
安政三年五月二十九日「講孟箚記」

The Importance of Not Abandoning People

Although there are wise and foolish people, there is no one each lacking at least one skill or two. When combining (their skills) to create a success, without a doubt it will come near the point of being perfect. Also, in teaching this to people for many years this has nearly been my actual experience. There is nothing more than the importance of not abandoning people.
The Second Year of Ansei, the First of June. “A Policy on the Hall of Fortune.”
26日人物を棄遺せざるの要術
人賢愚ありと雖も、各々一二の才能なきはなし、湊合して大成する時は必ず全備する所あらん。是れ亦年来人をして実験する所なり。人物を棄遺せざるの要術、是れより外復たあることなし。
安政二年六月一日「福堂策」